International Journal of Business Policy and Strategy Management
Volume 4, No. 1, 2017, pp 75-80 | ||
Abstract |
A Study on Translation Strategies applied in the Translation of Accounting Terminology - centered around IFRS
|
The purpose of this study is to survey the translation strategies of accounting terminology applied in IFRS translated into Korean and to suggest effective translation strategies needed in the translation of accounting terminology. The standard for proper and accurate translation is equivalence, and various translation strategies are applied between the one equivalence striving for the source language and the other equivalence for the target language. In terms of functionalism, Skopos, the purpose of text determines translation strategies. In this article, the theory and practice in the translation of accounting terminology are studied by analyzing the list of accounting terminology in English and Korean provided by Accounting Standards Committee of Korea Accounting Institute. This study will contribute to producing high quality translations of IFRS into Korean.